Скоро у куниц появится наследство

Лексические замены в процессе авто-редактирования

Поиск единственного необходимого слова требует от писателя напряжения творческих сил и труда. Этот труд порой отражен в рукописях. Стремление найти точные слова побуждает писателей по многу раз править текст, сопоставлять разные варианты выражения мысли.

Например, у Николая Некрасова есть такая правка в описании сцены у парадного подъезда, которая поразила его так, что он впоследствии написал стихотворение. Пример: Делать нечего, (пошли, айда, направились, потянулись) завернули в кабак. Видно, что автору не очень легко было подобрать глагол движения, передававший настроение обиженных крестьян.

Стилистическая правка писателей в рукописи отражает последний этап работы над текстом. А какой труд предшествовал этому можно только догадываться. Например Антон Павлович Чехов так отзывался о своей работе: «Я занят по горло: пишу и зачеркиваю, пишу и зачеркиваю».Полное собрание соч. Т 17. С 7. Он рекомендовал работать так: «Надо рассказ писать 5-6 дней и думать о нем все время… Надо чтобы каждая фраза прежде чем лечь на бумагу пролежала в мозгу дня 2…» Полное собрание соч. Т 2.

Итак, писатели в процессе авто-редактирования сами устраняют ошибки. Стилистическую правку рукописи может выполнять и редактор. В процессе подготовки газетных и журнальных материалов литературное редактирование как правило необходимо.

Заметив в тексте ту или иную лексическую ошибку, редактор должен прежде всего ее точно назвать. Знание типологии речевых ошибок – важное условие профессионализма литературного редактора.

Наиболее частой ошибкой является употребление слова без учета его семантики. Пример: погода сопутствовала хорошему отдыху(не сопутствовала, а благоприятствовала).

Стилистическая правка в таком случае часто сводится к простой стилистической замене, однако иногда редактору приходится прибегать к более сложным видам правки, обновляя лексический состав предложения, изменяя формулировки, переставляя конструкции. Пример: с тридцати лет и до конца своей жизни он становится москвичем.( в 30 лет он переехал в Москву и остался там до конца жизни)

Неточность словоупотребления является не только низкой культурой автора, но иногда сознательно не всегда хотят употребить то или иное слово, чтобы завуалировать отрицательный смысл написанного.

style="display:inline-block;width:336px;height:280px" Эффемистичность речи не редко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания.

Неточность речи в подобных случаях искажает смысл, уводит читателя от истины. Неправильное словоупотребление не редко становится причиной различных фактических и логических ошибок.

Например: В Ленинграде в XVIII веке было открыто несколько типографий.(Анахронизм), Не помню имен и фамилий античных богов. С конца VI века нашей эры поток греческих туристов увеличился в Египет.

В наше время появилось множество анахронизмов в связи с переименованием городов, улиц и даже стран. Чтобы не пропустить подобные ошибки редактор должен быть в курсе всех событий, знать указы о присвоении новых географических названий городам, поселкам и т.д.

Неправильный выбор слова порождает и нелогичность высказывания.

Пример: жидкость, не смачивающая стенки капеляра опускается в нем на высоту, определенную формулой.

В иных случаях появляется абсурдность и комизм высказывания .

Пример: Скоро у куниц появится наследство. (Потомство)

В числе логических ошибок можно назвать и алогизмы - сопоставление несопоставимых понятий.

Пример: Надо сравнить показатели пятой таблицы с первой таблицей.(показателями первой таблицы), Клюв лесного рябчика по окраске не отличается от обыкновенного рябчика(от клюва обыкновенного)

Неправильный выбор слова может привести к подмене понятия .

Пример. Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. (демонстрируется один и тот же фильм)

Стилистическая правка при устранении этой ошибки не редко не возможна без значительной переработки предложения.

Пример. Фильм завершается театральным занавесом с эмблемой чайки. (В конце фильма мы видим на экране театральный занавес с эмблемой чайки)

Неправильное словоупотребление может стать причиной неоправданного расширения или сужения понятия. которое возникает из-за смешения родовых и видовых категорий.

Пример. У нас в хозяйстве каждое животное дает по 12 килограммов молока.(каждая корова)

Причина нелогичности высказывания не редко кроется в нечетком разграничении конкретных и отвлеченных понятий .

Пример: Вдали проспект с высотными домами и озеленением. (и зеленью)

Искажение смысла и даже абсурдность высказывания возникают в результате несоответствия посылки и следствия.

Пример. быстрота размножения вредителей зависит от того, насколько упорно ведется с ними борьба. (быстрота уничтожения вредителей зависит)

Для правильного употребления слов в речи, необходимо учитывать особенности их лексической сочетаемости и их способность соединения друг с другом. Слова с одинаковым лексическим значением могут иметь разную лексическую сочетаемость.

Одержал победу Глубокая осень, зима

Одержал поражение Глубокая весна, утро

Неправильный выбор слова осложняет нарушение лексической сочетаемости.

Пример: Поэт был присужден к смертной казни.(осужден на)

Нарушение лексической сочетаемости не редко возникает как ассоциативная ошибка: словосочетание искажается, поскольку ассоциация с близким по значению словосочетанием подсказывает то или иное слово, которое оказывается в этом случае неуместным.

Пример. За дуэль он был произведен из офицеров в солдаты. (разжалован), В глубоком детстве он был похож на мать. (в раннем детстве, в глубокой старости)

В речи часто встречается контаминация близких по значению словосочетаний.

Пример. Предпринять меры (принять меры, предпринять шаги)

Нарушение лексической сочетаемости часто возникает тогда, когда не учитывается экспрессивная окраска слов. имеющие отрицательный оттенок, а соединяются со словами, которые обладают положительной экспрессией.

Пример. его постигла слава. Фильм обречен на большой успех.

Соединение в одном словосочетании слов с контрастной экспрессивной окраской порождает комизм высказывания.

Пример. Закоренелый передовик, отъявленный специалист, скоропостижный успех, заклятый друг.

Стилистическая правка при нарушении лексической сочетаемости сводится к простым лексическим заменам.

Пример: Важное значение теперь Алексей Владимирович уделяет пропаганде действующего законодательства. (Большое внимание)

Однако иногда для устранения этой лексической ошибки приходится полностью переделывать предложение, изменять его лексический состав.

Пример: Полет доставит вам много интересных минут и неповторимых впечатлений. (Полет будет вам интересен и доставит много интересных впечатлений).

Точность словоупотребления помогает добиться ясности и краткости в выражении мысли, и напротив, стилистическая беспомощность автора не редко приводит в речевой избыточности и многословию. Стремление к точному, экономному использованию лексики требует от автора постоянной работы над стилем.

Пример: Паскаль писал «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». Горький подчеркивал, что лаконизм, как и точность словоупотребления, дается писателю нелегко.

В процессе редактирования рукописи редактор сталкивается с различным проявлением речевой избыточности.

Стилистическая правка необходима при повторной передаче информации.

Пример. Машинный парк обновился новыми машинами. Он заботился о своей семье как муж жены и отец детей.

Правка-сокращение применяется, когда в тексте много плеоназмов, возникающих при употреблении ненужных уточняющих слов.

Пример. Главная суть, ценные сокровища, предчувствовать заранее, повседневная обыденность.

Сочетание однозначных слов так же порождает плеоназм.

Пример: мужественные и смелые мужчины, тем не менее однако.

В то же время следует иметь в виду, что иногда автор сознательно использует плеоназм как средство выделения той или иной мысли. В таком случае плеоназм рассматривается как стилистический прием усиления действенности речи и может быть оправдам в контексте.

Гори, гори, державная

Сверкай на стягах славная

На веке, навсегда!

Ничего общего с этим плеоназмом не имеет речевая избыточность.

Пример: Загрязнение атмосферы животрепещущая и актуальная проблема.

Другая речевая избыточность – тавтология, которая возникает при использовании однокоренных слов, соединение иноязычного слово с русским, имеющего такое же значение. (Необычный феномен) – скрытая тавтология. Первый дебют, первая премьера.

Тавтология создает «топтание на месте» и отрицательно сказывается не только на стиле изложения, но и не содержании речи.

Пример: Истец доказывает свои требования бездоказательными доказательствами.

При стилистической правке большие трудности вызывает явная тавтология, так как для устранения ее недостаточно простого сокращения текста, необходимо подобрать синонимические замены.

Однако тавтологию не всегда следует рассматривать как стилистическую ошибку, однокоренные слова могут быть единственными носителями соответствующих значений, и тогда близкое их сходство допустимо.

Пример: Закрой плотнее крышку, расцвели белые цветы.

Если однокоренные слова употреблены как термины, тавтология неизбежна. (Отредактированно редактором)

Не требуют стилистической правки и скрытая тавтология, возникающая при употреблении номенклатурных наименований в виде номенклатур. (Систем СИ)

Логические ошибки в изложении

Еще Аристотель утверждал: «Речь должна отвечать законам логики». Нелогичность высказывания несовместима с культурой речи. По каким же критериям следует оценивать логическую сторону речи?

Обратимся к простому примеру. Вспомним гоголевское описание сада одного из героев «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»:

Какие у него яблони и груши под самыми окнами! Отворите только окно — так ветви и врываются в комнату. Это все перед домом а посмотрели бы, что у него в саду! Чего там нет! Сливы, вишни, черешни, огородина всякая, подсолнечники, огурцы, дыни, стручья, даже гумно и кузница (выделено нами. — И.Г.).

Эти строчки не могут не вызвать улыбку: вначале нам кажется, что рассказчик спутал сад и огород, потому что «огородина всякая», а тем более огурцы и стручья не растут в саду, а дыни зреют на бахче. И тут мы замечаем, что речь идет не только о «дарах природы»: в саду у этого «прекрасного человека Ивана Ивановича» есть гумно и кузница. Нелогичность речи очевидна, но Гоголь сознательно нарушил логический закон, это авторский прием иронического повествования.

Бывают разные ошибки, которые делают нашу речь нелогичной. Иногда это неуместное замечание, вводные слова, например: На потерпевшем были четыре раны: две смертельные, две другие, к счастью, нет.

Рассмотрим неправильное словоупотребление, приводящее к логическим ошибкам. В очерке о жизни цветов нам встретилась такая фраза: Художник как бы проник во внутреннее состояние души цветка: оно родственно человеческой душе, дарящей добро людям. Красиво сказано, но что-то здесь не так. Ошибка в следующем: состояние (души цветка) сопоставляется с человеческой душой. Неправомерность сопоставления очевидна. Подобных примеров можно привести множество: Сравним показатели первой таблицы с седьмой таблицей. Язык героев Шолохова отличается от всех других героев. Все это алогизмы — сопоставление несопоставимых понятий.

Термин «алогизм» восходит к греческому языку, в котором частица «а» указывает на отрицание: алогичный — нелогичный (ср. аморальный, асимметричный). Проанализируем несколько предложений с такими логическими ошибками. Если правильно вырастить и посадить рассаду картофеля, можно получить не уступающий нормальному способу посева урожай картофеля. Получается, что урожай «не уступает способу посева», т.е. сопоставляются несопоставимые понятия. Очевидно, автор хотел сказать, что из рассады картофеля можно вырастить урожай, не уступающий урожаю при обычном способе посадки клубнями.

В статье, посвященной творчеству драматурга А.Н. Островского, есть такие утверждения: «Сложный и оригинальный внутренний облик Катерины нашел свое отражение в ее языке, самом ярком среди всех действующих лиц "Грозы"» (язык оказался действующим лицом) «Самым бедным из этой группы действующих лиц является язык Варвары» (та же ошибка).

Несопоставимые понятия находим также в предложениях: Подобно многим другим произведениям идея этой картины вынашивалась художником в течение ряда лет Характеру Аркадия Кирсанова, как и его отцу, свойствен лиризм.

Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых допущены алогизмы:

Отредактированный текст 1.

Композиция туркменских сказок имеет много общего с композицией европейских сказок. 2.

Окраска клюва у лесного рябчика и у обыкновенного одинаковая. 3.

Мы знаем лишь о незначительной части богатств, скрытых в недрах земли.

Неотредактированный текст 1.

Композиция туркменских сказок имеет много общего со сказками европейскими. 2.

Клюв лесного рябчика по окраске не отличается от обыкновенного рябчика. 3.

Наши знания о богатствах недр земли являются лишь незначительной частью скрытых, еще больших богатств.

Неправильный выбор слов порождает нелогичность высказывания: Жидкость, не смачивающая стенки капилляра, опускается в нем на высоту, определяемую формулой. (следовало написать: опускается. до уровня). В иных случаях возникает абсурдность и комизм высказывания: У отца М. В. Ломоносова не было детей Декада узбекской кухни будет проходить пять дней (декада — от греч. dekas (decades) — десяток — должна длиться десять дней). Скоро у куниц появится наследство (вместо потомство).

Причиной нелогичности высказывания может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было сказать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно четкой дифференциации понятий, например: Приближения премьеры коллектив театра ждет с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а самой премьеры).

Нелогичной нашу речь делает и неоправданное расширение или сужение понятия.

Нам рассказали о великом писателе и прочитали отрывки из его творчества (надо: из его произведений). Дети любят больше смотреть телевизор, чем читать книги (не только книги, но и журналы, поэтому следовало бы написать чем читать).

Особенно часто используют родовое понятие вместо видового, и это не только лишает речь точности, приводит к утрате тех конкретных сведений, которые составляют живую ткань текста, но и придает стилю официальную, подчас канцелярскую окраску. Родовые наименования нередко представляются говорящим более значительными, создают впечатление «важности» высказывания.

К.И. Чуковский в книге «Живой как жизнь» вспоминал, как при подготовке радиопередачи «отредактировали» выступление молодого литератора, который собирался сказать: Прошли сильные дожди. —

Так не годится. Надо бы политературнее. Напишите-ка лучше вот этак: «Выпали обильные осадки»1.

К сожалению, это необоснованное пристрастие к родовым наименованиям становится своеобразным трафаретом: некоторые авторы, не задумываясь, отдают предпочтение атмосферным осадкам, а не дождям, ливням, измороси, снегу, метели зеленым насаждениям, а не сирени, жасмину, рябине, черемухе водоемам, а не прудам, рекам, озерам, ручьям. Замена видовых категорий родовыми делает нашу речь бесцветной, казенной. Не случайно С.Я. Маршак обращался к своим современникам с упреком. Обеды, ужины мы называли пищей, а комната для нас жилплощадью была.

Подмена понятия часто случается из-за пропуска слова, или речевой недостаточности, как называют эту ошибку стилисты. При этом нередко возникают смешные высказывания, например: В первый год жизни дети ходят гулять только на руках Сдается квартира с ребенком Слепая старушка ходит в сарай по проволоке В Канаде у фермера родилась необыкновенная овца.

Больше всего таких ошибок допускают составители объявлений, которые вывешиваются на стенах, дверях учреждений и свидетельствуют о пренебрежении авторов к проблемам культуры речи: В проходной фабрики санэпидемстанция готовит отравленную приманку для сотруд- ников Ветработникам ферм провести обрезку копыт и обезвоживание Всем зоотехникам сделать ошейники на железной цепи.

Стилистическая правка при устранении логической ошибки нередко требует значительной переработки предложения. Например: Неотредактированный текст 1.

Фильм завершается театральным занавесом с эмблемой «Чайки». 2.

Труженики фермы должны строго соблюдать схему выпойки телят. 3.

Применение березового гриба рассматривается как общеукрепляющее средство. 4.

В.А. Задорожный в совершенстве изучил сельскохозяйственную технику и в любое время может заменить товарища, будь то трактор «Беларусь» или «Кировец», ДТ-75 или картофелеуборочный комбайн.

Отредактированный текст 1.

В конце фильма мы видим на экране театральный занавес с эмблемой «Чайки». 2.

Труженики фермы должны поить телят, строго придерживаясь схемы. 3.

Березовый гриб применяется как общеукрепляющее средство. 4.

В.А. Задорожный в совершенстве изучил сельскохозяйственную технику и в любое время может заменить товарищей, работающих на тракторах «Беларусь», «Кировец», ДТ-75 и даже на картофелеуборочном комбайне. Причина нелогичности высказывания нередко кроется ив нечетком разграничении конкретных и отвлеченных понятий, например: Вдали — проспект с высотными домами и озеленением (следовало: зеленью или: деревьями, зелеными насаждениями)', Предметом изучения социологов стало взаимодействие ПТУ с другими видами обучения (следовало: с другими учебными заведениями)', Конкурсы фестиваля охватывают все жанры искусства, начиная от чтецов и кончая большими полотнами художников (следовало: начиная с художественного чтения и кончая живописью).

Логические ошибки в речи, возникающие вследствие неправильного словоупотребления, — большое зло: они не только порождают неясность высказывания, искажают его смысл, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму речи. Пародийное звучание тех или иных утверждений в подобных случаях сводит на нет их информативную ценность и наносит серьезный ущерб идейной стороне текста. Так, в выступлении бригадира по радио прозвучала фраза: Лучшие люди у нас награждаются Доской почета. Работая над рукописью статьи «Физкультура и здоровье», редактор находит в ней рассуждение: Страшны не старость, а дряхлость. Лучше умереть молодым и здоровым, — так думают многие. И прямой путь к этому — ежедневная гигиеническая гимнастика. Абсурдность высказы- вания в этом случае возникла из-за того, что автор не заметил подмены понятия, употребив слово умереть, а следовало написать: Хорошо бы остаться до конца жизни молодым и здоровым или: Сохранить бы до глубокой старости бодрость и здоровье. Внимательное отношение к лексике, правильный выбор слова, вдумчивый анализ логической стороны речи помогут автору и редактору избежать подобных ошибок.

Тема 6. Ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости

Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания: По­года сопутствовала (вместо благоприятствовала) хорошему отдыху. У куниц скоро появится наследство (вместо потомство). Я хочу продолжить семейную династию (вместо традицию) и потому решил стать офицером. В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики. Подобные речевые ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Так в одной газетной статье было написано: «Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах». Слово «возникнуть» означает «появиться, начаться, образоваться, зародиться», оно не подходит для наименования действия, которое требует значительных усилий. Возникнуть могут подозре­ния, тревога, сомнение, трудности, препятствия. Железные дороги не могут возникнуть, их прокладывают люди.

Иногда стилистическая правка может сводиться к простой замене слова. Однако иногда, добиваясь точности и ясности, приходится прибегать к более сложным видам правки, изменяя формулировки, перестраивая конструкции.

Употребление слов без учета их семантики может стать причиной нелогичности и даже абсурд­ности высказывания: «. И стоят наши дальневосточные березки в своем подвенечном саване ». (вместо фаты). «Я знаю, что еще живы предки Пушкина» (вместо потомки).

Неправильное словоупотребление нередко приводит к логическим ошибкам. В числе их можно назвать алогизм - сопоставление несопоставимых понятий. Например, Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. // Клюв лесного рябчика по цвету не отли­чается от клюва обыкновенного рябчика.

Причиной нелогичности может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недоста­точно четкой дифференциации понятий: Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым волнением. (ждут не приближения премьеры, а когда состоится премьера).

Нелогичной нашу речь делает и неоправданное расширение или сужение понятия, возникающее вследствие смешения родовых и видовых категорий. При хорошем уходе от каждого живот­ного можно надаивать по 12 кг молока. (Следовало употребить не родовое наименование − животное. а видовое − корова .) Очень часто это смешение придает стилю официальную, подчас канцелярскую окраску.

Внимательное отношение к лексике, правильный выбор слова, вдумчивый анализ логической стороны речи помогут избежать подобных ошибок.

Вариант 1

Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю, указав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты.

А. Банковские операции подразделяются на пассивные активные и комиссионно-посреднические. С помощью пассивных операций банк привлекает денежные средства с помощью активных операций осуществляет их размещение. С помощью комиссионно-посреднических операций банк повышает свои доходы при минимуме риска.

К пассивным операциям банка относятся привлечение вкладов получение кредитов от других банков и выпуск (эмиссия) собственных ценных бумаг. Ресурсы банка формируются с помощью собственных привлеченных и эмитированных средств. К собственным средствам относятся акционерный и резервный капитал, а также нераспределенная прибыль. Необходимо подчеркнуть, что собственные средства составляют незначительную часть ресурсов современного банка. Основа банковской деятельности это заемный капитал полученный в результате пассивный операций. Соотношение между собственными и заемными средствами может колебаться от 1 к 10 до 1 к 100.

Б. Фирма (организация) желающая принять участие в выставке направляет в адрес А/О «Экспоцентр» в установленные сроки заполненную и подписанную заявку на участие в 3 экземплярах. Заявки поступившие позже установленного срока будут приниматься при наличии свободной выставочной площади.

А/О «Экспоцентр» письменным подтверждением извещает фирму о регистрации ее в качестве экспонента и предоставлении ей выставочных площадей не позднее одного месяца после истечения установленной даты приема заявок.

Фирма желающая участвовать в выставке или подавшая заявку на участие должна заблаговременно направить в адрес А/О «Экспоцентр» по 5 экземпляров проспектов и каталогов на оборудование предлагаемое к экспонированию.

В. Что же такое самодеятельный туризм? Кто думает что это походы и путешествия то безнадежно отстал от жизни.

Самодеятельный туризм это спортивные соревнования и познавательные экскурсии своеобразная служба знакомств и театрализованные представления на полянах загородные массовые воскресные прогулки и т.д.

У заядлого туриста всегда много друзей. Ни совместная учеба ни работа ни соседство не способны так сдружить людей как сложные путешествия.

Расставьте ударение в следующих словах.

афера, договор, апостроф, гербовый, закупорить, газопровод, маркетинг, олигархия, зубчатый, углубить

Исправьте ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных.

1. Это собрание прошло более организованнее, чем предыдущее. 2. Четверым балеринам предложили участвовать в конкурсе. 3. Для проведения бесед и докладов были приглашены квалифицированные лектора. 4. Стипендии были выплачены тысяча пятьсот пятьдесят два студента. 5. Эти материалы периодической печати интересны и доступные. 6. Этот человек не внушает доверие. 7. Кондуктор требовал оплатить за проезд. 8. Люди жалуются на правоохранительные органы: стражи порядка часто грубят с задержанными гражданами.

Согласуйте сказуемое с подлежащим.

1. Сколько разных чувств (проходить) во мне, сколько мыслей туманом (проноситься). 2. Выставка-просмотр декоративных тканей (открыть) ежедневно. 3. В прошлом году на этой конференции (выступить) 31 человек. 4. ИТАР-ТАСС (распространить) заявление нашего правительства. 5. Большинство лыжников, принявших участие в соревнованиях, (остаться удовлетворенными) результатами.

Замените иноязычную лексику русским эквивалентом.

1. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. 2. Трастовые операции широко развиты за рубежом. 3. Среди собравшихся превалировали представители молодежи. 4.Военный бэкграунд и темперамент этого политика мешают ему в нахождении союзников, ибо он привык командовать, а не руководить консенсуально. 5. Зная конъюнктуру рынка, они покупают пакеты акций крупных промышленных предприятий.

Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов.

1.Избыток микроэлементов в почве приводит к тому, что повышается плодовитость зерновых культур. 2. Месторождения нефти в Среднем Приобье расположены далеко от железных дорог. 3. Этот агрегат позволяет внушительно снизить температуру соединения материалов. 4. В парке было заложено тридцать два дерева. 5. События в действительности проходили таким образом.

Тест № 4. Лексические нормы русского языка

1. Укажите случаи неправильного употребления слова:

1) Погода сопутствовала хорошему отдыху.

2) В центре внимания должно быть развитие качества продукции.

3) Морские контейнерные перевозки торговых грузов в нашей стране стали широко применяться с 70-х годов.

4) В тридцать лет он переезжает в Москву и остаётся в ней до конца жизни.

2. Установите анахронизмы:

1) В Ленинграде в 18 веке было открыто несколько типографий.

2) Не помню имён этих античных героев и богов, но их изваяния остались навсегда в моей памяти.

3) С конца 6 века до н.э. поток греческих туристов устремился в Египет.

4) В Сталинграде выборы губернатора пройдут в конце февраля.

3. Найдите логические ошибки, возникшие вследствие незнания значения слова:

1) Плохо, когда во всех кинотеатрах демонстрируется один и тот же фильм.

2) Декада узбекской кухни будет проходить пять дней.

3) Скоро у куниц появится наследство.

4) Быстрота размножения вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведётся с ними борьба.

4. Найдите предложения, в которых не учитываются особенности лексической сочетаемости:

1) Неотвратимо надвигаются радостные события.

2) В раннем детстве он был похож на мать.

3) Этот архитектурный памятник находится в вопиющем состоянии.

4) На творчество Гоголя оказало значение творчество Пушкина.

5. Отметьте предложения, в которых присутствует речевая избыточность:

1) Эта бригада по своему количественному составу ещё малочисленна, но о ней отзываются лестно и хорошо.

2) Поэзия Журавлева имеет в своей основе живые переживания жизнелюбивого поэта.

3) Рукопись отредактирована главным редактором.

4) Мы вернулись обратно.

6. Укажите случаи неудачного порядка слов, который становится причиной неуместного комизма и абсурдности высказывания:

1) Детский сад «Радуга» принимает детей после капитального ремонта.

2) Произвёл осмотр места происшествия, где была совершена кража из магазина с участием понятых.

3) В магазин поступили коляски для детей различных расцветок..

4) Ваше выступление имеет важное значение.

7. Нет смысловой неточности во фразе:

1) Призвать к совместному сотрудничеству.

2) Строительство не должно замирать на мёртвой точке.

3) Выступающий привлёк внимание к этому факту.

4) Это ведущий лидер нашей партии.

8. В газетном заголовке «Ford итальянских кровей» использовано выразительное средство:

3) употребление прописных букв

9. Все сочетания являются фразеологизмами в ряду:

1) вилами на воде писано, вешать голову, повесить плакаты

2) спустя рукава, для отвода глаз, белые стихи, спустить рукава

3) белые стихи, бить баклуши, бить посуду

4) с глазу га глаз, иметь голову на плечах, пускать пыль в глаза.

10. Укажите, в каких случаях паронимы деловитый – деловой употреблены правильно:

1) Деловой молоденький инженер Карцева работала расторопно и толково, помогая упаковывать станки.

2) Светло-серый костюм с широкими плечами придавал ей строгий, деловитый вид.

3) Между книгами попадались письма и бумаги, большей частью делового характера и совершенно неинтересные.

4) Поля деловитым взором обежала комнату, где ей предстояло жить.

11. Укажите уместное использование иноязычной лексики в газетных текстах:

1) На переговорах был достигнут паритет.

2) В культурной сфере наблюдается стагнация.

3) Политик, имеющий высокий рейтинг.

4) Предприниматель не удалось использовать инсайдерскую информацию.

12. К основным функциональным стилям языка относятся:

1) рассуждение и беседа

2) стиль художественной литературы

3) монолог и диалог

4) научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный.

13. Имеет в словаре помету – ПРОСТ. - фразеологизм:

1) до глубины души

2) как с гуся вода

14. Определите, к какому типу лексических единиц относятся выделенные слова в тексте « В цифровых фотоаппаратах имеются объектив и диафрагма . как в обычных фотоаппаратах. Но вместо фотоплёнки для записи изображений используется светочувствительная пластинка из полупроводника»:

15. В предложении «Много лет назад я впервые дебютировал на этой сцене» лексическая ошибка классифицируется как:

1) смысловая неточность

3) употребление слова в несвойственном ему значении

16. Имеет значение «с большим удовольствием, желанием, весьма охотно» фразеологизм:

1) без зазрения совести

2) за милую душу

3) с замиранием сердца

4) вскипеть – вспыхнуть – взорваться.

17. Следующая словарная « Океан,- а, м. 1. Весь водный покров земли, окружающий материки и острова. Мировой океан. 2. Водное пространство, омывающее материк или находящееся между материками. Северный Ледовитый океан. 3. перен. Неизмеримая масса чего-нибудь. Океан знаний . » может быть помещена в _______________ словаре:

УРОК 1_Лексические ошибки в

Лексическая ошибка - неправильный выбор слова.
Пришла весна, и у куниц скоро появится наследство. (не наследство, а потомство!)

Анахронизм - употребление слова без учета хронологических границ его использования в речи.
Ученик на экзамене перепутал фамилии античных героев и богов. (у античных героев не было фамилий)

Логические ошибки в речи


Алогизм - сопоставление несопоставимых понятий.
Неп-но: Характеру Катерины, в отличие от Варвары, свойствен лиризм.
Пр-но: Характеру Катерины, в отличие от характера Варвары, свойствен лиризм.

Подмена понятия - употребление неправильного слова из-за нечеткого разграничения конкретных и отвлеченных понятий, родовых и видовых наименований.
Неп-но: Радушные хозяева накормили нас разнообразным подбором национальных блюд. (Задумайтесь, что ели гости? - Национальные блюда или "подбор" - отвлеченное существительное)
Пр-но: Радушные хозяева накормили нас разнообразными национальными блюдами.

Подмена понятия включает в себя:

1) Неоправданное расширение понятия - замена видовых понятий родовыми ("канцелярит" - стремление создать впечатление "важности" высказывания за счет употребления родовых понятий - как частный случай) Употребление родового наименования вместо видового не только лишает речь точности, но и приводит к утрате конкретных сведений.
Вышел без верхней одежды. (без пальто или в одном белье?)

2) Неоправданное сужение понятия - замена родовых понятий видовыми.
Врачи "неотложки" в любое время суток должны помочь больному ребенку. (не только ребенку, но и всякому больному)
---------------------------------------- ---------------------------------------- ----------
Задание . Ищем лексические ошибки, алогизмы, подмену понятия (его неоправданное сужение или расширение). Исправляем предложения.

1. Моя сестра живет в Ленинграде.
2. Базаров - молодой человек с захудалым лицом.
3. Речь Варвары, в отличие от Катерины, очень бедная.
4. Получить травму можно в четверг. (Объявление в Госстрахе).
5. У меня складывается мысль, что вы неясно представляете себе ситуацию.
6. Этот будний день был последним в году.

(Материал взят из учебника
Розенталь Д.Э. Голуб И.Б. Русский язык. Сочинения и экзамены на отлично. Стилистика и культура речи)

Источники:
lektsia.com, knigi.link, www.studfiles.ru, lektsii.org, litwrite.livejournal.com

Следующие:





Комментариев пока нет!

Поделитесь своим мнением

Сумма цифр: код подтверждения


Вас может заинтересовать

Популярное